中国于周二正式通知世界贸易组织(WTO),表示今年底开始将不再接收外来垃圾,包括废弃塑胶、纸类、废弃炉渣、与纺织品。而禁令将会于2017年年底生效。
英国路透社7月19日报道称,中国在送交WTO中的文件表示,一般可回收利用的固体垃圾中,常掺杂有为数不少的高污染垃圾与危险性废物,污染中国环境,为了保护环境与人民的健康,中国要调整垃圾进口法规,拒收高污染的固体废弃物。
报道称,中国是全球主要的垃圾进口国家,接收全球56%的垃圾,去年进口逾730万公吨,总值达37亿美元。
根据WTO资料,不算香港地区,中国主要废弃塑胶是来自于日本和美国,各占全球约10%,废纸的最大来源也是这两国。
该份通知的发出日期为2017年7月18日,是由中国环境保护部提交至WTO的。该文件称,自2017年底开始,中国将禁止4类24种固体废料的进口,包括生活源废塑料、钒渣、未分类的废纸及废纺织品等等。该通知的拟通过日期待定,拟生效日期则为2017年9月。
文件表示,根据中国国家质检总局、海关总署、环保部、公安部联合开展的“强化监管严厉打击洋垃圾违法专项行动”和环保部“打击进口废物环境违法专项行动”,“我们发现大量的高污染垃圾与危险性废物,混合在可回收的固体垃圾中,这严重污染了中国的环境。为保护中国的环境和人民群众的健康,我们要紧急调整进口固体废物清单,禁止高污染固体废物的进口。”
此外,WTO还提供了一份中国国家标准化管理委员会在同一天向WTO提交的《固体废物识别标准总则》(identification standards for solid wastes general rules)的通知文件,但WTO并未提供该总则的全文。
中国循环经济协会循环经济科技成果转化促进中心副主任曲睿晶向记者介绍,该文件之所以设置拟通过日期和拟生效日期,“是因为WTO作为世界经济组织具有权威性,入世时中国有承诺。这次停止部分高污染、多混杂固体废物进口,是中国作为世贸组织成员必须遵守的义务及程序”。
曲睿晶说,虽然WTO有规定成员国不能进口国外的高污染固体废物,但中国在加入WTO时期仍处于资源缺乏状态,对污染物的污染度标准难以界定,且对环境危害认识不足。进口固体废弃物并将之资源化,遂成为中国在特定时期应对经济高速发展所需的特殊手段。但目前,中国已经意识到进口高污染固体废物与环境保护的冲突,因此向WTO发通知进行协商并明确知会。
中国对进口固体废物的管理征日趋严格。2017年4 月18日,中央全面深化改革领导小组第34次会议审议通过了《关于禁止洋垃圾入境推进固体废物进口管理制度改革实施方案》,要求以维护国家生态环境安全和人民群众身体健康为核心,完善固体废物进口管理制度。
另据环保部表示,近两年的环境执法检查发现,一些进口废物加工利用企业规模小、污染严重,污染治理设施不正常运行等环境违法行为较为突出,增加了区域环境污染负荷,也给个别地区造成了严重环境污染。因此,环保部宣布自今年7月1日起,用一个月时间开展专项行动,依法打击进口废物加工利用企业的环境违法行为。
(关键字:进口)